“Het is frustrerend zo te werken”, zegt ondervoorzitter Meredith Hoogdorp van actiegroep Wi Sa Strei over Cubaanse leerlingen, die momenteel in grote getalen op openbare scholen worden geplaatst.
Hoogdorp, die tevens een leerkracht is op een basisschool, zegt dat deze groep leerlingen geen woord Nederlands verstaat. Bepaalde begrijpen wel een paar woorden in het Engels, maar dat is niet voldoende. Desondanks proberen de leerkrachten bepaalde lessen in het Spaans te vertalen en te verzorgen aan deze kinderen. “Maar dit vergt te veel tijd en energie.” Zij is bang dat de leerkrachten binnenkort uiteindelijk hiermee zullen stoppen.
Hoogdorp kan zich niet voorstellen hoe Onderwijs of de inspectie toestemming heeft gegeven om deze kinderen in te schrijven. Bepaalde Cubaanse leerlingen zijn zelfs ingeschreven op de muloscholen, waar het nog moeilijker is voor de leerkrachten om ze te begeleiden. Zij weet niet of er een screening heeft plaatsgevonden op het niveau van de pupillen. “De kinderen moesten eerst getoetst worden, voordat zij geplaatst werden op een muloschool.”
Volgens de Wi Sa Strei-voorzitter proberen leerkrachten deze scholieren te helpen met Google Translate of in samenwerking met de Spaans leerkrachten. “Maar dat is geen manier om les te geven”, klaagt Hoogdorp. Er is volgens haar al een tekort aan Spaans leerkrachten en de bestaande onderwijzers worden hierdoor meer belast zonder extra vergoeding. “Ook zij zullen hierdoor binnenkort vertrekken”, voorspelt de ondervoorzitter.
Hoogdorp voorspelt dat in de komende tijd de toestroom van Cubanen naar Suriname zal toenemen, dus het ministerie moet met een duurzame oplossing komen. “Ook Cubaanse leerkrachten komen naar Suriname. Misschien kunnen zij op avond- of middagscholen ingezet worden voor deze groep kinderen.”












